You shall take charge of all formalities as mem is obvious choice to make certain guests feel at home. | You shall take charge of all formalities as mem is obvious choice to make certain guests feel at home. |
Now you will take charge of the class 2-4 | ตอนนีุ้คุณจะต้องรับผิดชอบกับปี2 ห้อง 4 |
I always said they were unfit to take charge of her. | ฉันพูดเสมอว่าครอบครัวนั้น ไม่เหมาะสมที่จะดูแลหล่อน |
The only way you gonna get over Dexter is if you take charge of your day. | นอนตื่นสายน่ะสิ ครั้งที่ 3 แล้วนะอาทิตย์นี้ ทางเดียวที่ลูกจะลืมเด็กซ์เตอร์ คือลุกต้องลุกขึ้นมาทำอะไรต่ออะไรนะ |
Daphne and Scrappy will have to take charge of the anomaly operation. | ให้แดพน์และสแคพบี้หาประตูมิติอีกครั้ง |
We need somebody who can really take charge of this place or else we and all these animals are gone. | เราต้องการใครสักคนที่จริงสามารถใช้ประโยชน์ในสถานที่แห่งนี้ หรืออื่น ๆ ที่เราและสัตว์ที่มีทั้งหมดเหล่านี้จะหายไป |
You inspired me, Will-- to make a change, to take charge of my own destiny. | คุณเป็นแรงบันดาลใจฉัน วิลล์ ให้ฉันกล้าเปลี่ยน ให้ฉันกล้าควบคุม ชะตาตัวเอง |
This is where you take charge of your fear. | นี่แหละที่ลูกจะสามารถควบคุมความกลัวของลูก |
Do you want to take charge of photos? | เธออยากจะจัดการเรื่องรูปเองไหม? |
Are you going to take charge of this evidence? | ตกลงคุณจะตามไหม หลักฐานชิ้นนี้? |
I will take charge of the search myself. | ข้าจะเป็นผู้นำ ในการออกค้นหาเขาด้วยตัวเอง |
And if the government wants to take charge of this investigation then I'm sure they have a good reason | ถ้าหน่วยงานรัฐ ต้องการ ที่จะดูแล การสืบสวนนี้ ฉันคิดว่า มันคงต้องมีเหตุผลที่ดี |